Laboratorio per Ricercatori di Conoscenza n. 113 del 12 maggio 2016

 Indice degli argomenti (prelevato da www.transformacomm.com e tradotto da Google Translator):

  • Nuove informazioni sulle configurazioni del plasma liquido e sull’interazione dei campi sono presentate e discusse dal sig. Keshe.
  • Mario presenta la sua combo piramidale al signor Keshe, che aggiunge la conoscenza.
  • Sono mostrati i sistemi sanitari che sono stati recentemente realizzati da vari ricercatori di conoscenza di tutto il mondo, tra cui Klaus dall’Austria, Lee Kwong dalla Cina, Renan e Vernie a Phillipines, Thorbjon dalla Norvegia, sistema NZ Health e molto altro!

LEGGI OBBLIGATORIAMENTE PRIMA DI PROSEGUIRE L’ASCOLTO O ESEGUIRE IL DOWNLOAD DELLA TRASCRIZIONE INGLESE: i sottotitoli e la relativa trascrizione Inglese dl questo video sono curati da terzi, sui quali non abbiamo alcun controllo. A rendere le informazioni presentate in questa pagina ancora più incerte, si aggiunge la traduzione automatica (quindi imprecisa) prodotta da Google sia sui sottotitoli, sia sulla trascrizione del parlato. Unendo questi fattori alla potenza e alla momentanea imprevedibilità della Tecnologia Keshe, e al fatto che per ora in Italia le persone che la conoscono bene si contano sulle dita di una mano, si evince il nostro chiaro e forte invito a studiarla approfonditamente, ma solo a livello teorico e riferendosi alla fonte originale – il Dr. Keshe -, le affermazioni del quale riportiamo solo a titolo di ricerca. Considerati questi fattori, MAGRAVS Italia scoraggia vivamente qualsiasi applicazione pratica sperimentale della Tecnologia Keshe e, come sottolineato anche nelle condizioni d’uso, si esime da qualsiasi responsabilità presente o futura relativa alle affermazioni del Dr. Keshe o che possa derivare dalla mancata osservanza di quanto specificato in questo avviso. Come sempre, ti invitiamo a usare la testa e ponderare bene QUALSIASI INFORMAZIONE assumendoti la piena responsabilità delle tue azioni.
Istruzioni per attivare i sottotitoli in italiano
Se non compaiono, puoi attivarli premendo questa icona (è in basso a destra nel riquadro del video). Se l’icona non c’è, non ci sono neanche i sottotitoli in lingua originale, perciò non si può fare nulla se non partecipare al programma di traduzione 🙂icona sottotitoli youtube
Se i sottotitoli compaiono e non sono in Italiano, premi questa icona, clicca la scritta ‘Sottotitoli‘, seleziona ‘Italiano‘ o, se assente,  ‘Traduzione automatica‘ e poi ‘Italiano‘.icona impostazioni youtube
Se il video si vede male, premi ancora questa icona, clicca la scritta ‘Qualità‘ e seleziona il valore più alto (se hai una connettività veloce).icona impostazioni youtube

VERSIONE TESTUALE: clicca qui con il tasto destro del mouse e seleziona Salva (link, destinazione, oggetto) con nome… per scaricare la trascrizione in lingua Inglese del parlato del video.

Poi leggi queste semplici istruzioni per tradurre automaticamente in Italiano la trascrizione Inglese.

Translate »
Carrello
//